Har Aan Sitam Dhaaye Hain




Poet unknown. Please leave a note if you have the
information

har aan sitam dhaaye hain kya jaaniye kya
ho

dil gham se bhi ghabraayen hain kya jaaniye kya ho

Aan: Moment

Sitam: Cruelty, Injustice, Oppression Tyranny,
Torment, Torture, Violence

Dhaana: A strong pull, tug, heave, strain;
vigorous and determined effort; staying overlong

Ghabraana: Bewilder, Jittery, To Be Agitated

kya gair ko dhoonde ke tere kooche mein har ek
apna sa nazar aaye hain kya jaaniye kya ho

Gair: Rival, Stranger

Dhoondhnaa: Look For, Trace, Track

Koocha: A Narrow Street, Lane

aankhon ko nahin raas kisi yaad ka aansoo

tham-tham ke dhalak jaaye hain kya jaaniye kya ho

Raas: Acme, Agreeable, Like, Suitable

Aansoo: Tears

Thamna: To stop

Tham-Tham ke: To stop and start, in bursts

Dhalakna: Roll, Tilt

duniye se nirale hain teri bazm ke dastoor
jo aaye so pachhtaaye hain kya jaaniye kya ho

Niraala: Separate, parted, apart; retired,
lonely, private; distinct; different;—strange, foreign

Bazm: Meeting, Assembly, Company (At A Feast Or
Entertainment), Gathering, Party

Dastoor: Custom, Law, Manner, Rule, Usage

Pachhtaanaa: Regret, Repent, Suffer